Сегодня:16.10.2010
О ГАЗЕТЕ
ПОЛИТИКА
ЭКОНОМИКА
КУЛЬТУРА
ГОРОД
СПОРТ

Приветствие
главного редактора
газеты «Вечерний Тбилиси»
Вадима Анастасиади посетителям сайта
Читать далее

ОДНОЙ СТРОКОЙ: РОМАН ОБ АВГУСТОВСКОЙ ВОЙНЕ  → ХОТИТЕ ПОЛУЧИТЬ ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО? ПОЖАЛУЙСТА!  → ЖЕЛТАЯ КАРТОЧКА ОТ СОВЕТА ЕВРОПЫ  → УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ПРОФЕССУРА ГОВОРИТ О ПРОПАЖЕ 1 МЛН ДОЛЛАРОВ  → КТО “СЪЕЛ” 707 ЛАРИ БУБЫ КИКАБИДЗЕ?  → В БАКУРИАНИ ВСПОМНИЛИ НОДАРА  → В ТОРГОВЫХ ЦЕНТРАХ ЗАДЕРЖАНЫ ПРЕДПРИНИМАТЕЛИ  → САМЫЙ СИЛЬНЫЙ МИНИСТР-ПРОФИ  → ТЯНУТ-ПОТЯНУТ, ВЫТЯНУТЬ НЕ МОГУТ...  → ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВНЕСЕНЫ. БУДЕТ ЛИ СПРОС?  → НЕ ХОДИТЕ, ДЕТИ, В АФРИКУ ГУЛЯТЬ...  → НАГРАДЫ ВОИНАМ - ПОСМЕРТНО  → АППЕТИТЫ ПИРАТОВ РАСТУТ: КАЖДЫЙ МОРЯК ОЦЕНЕН В 1 МИЛЛИОН ДОЛЛАРОВ  → НОВАЯ ОППОЗИЦИОННАЯ ФРАКЦИЯ  → К НАМ ЕДЕТ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ НАТО  →



Зарегистрируйтесь:
Вы будете получать статьи
на Ваш email

Редакция на связи
Вы получите ответы на интересующие Вас вопросы. Ограничения в темах – НЕТ
Наш E-mail: info@http://vechernitbilisi.ru

На вопросы о льготах читателям отвечают заместитель директора Агентства социального обслуживания министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Сосо Лобжанидзе и главный специалист Департамента государственных выплат Рати Гогсадзе.
На вопросы о действующих тарифах на почтовые отправления отвечает директор по эксплуатации ООО “Почта Грузии” Малхаз Перадзе
На вопросы об опеке ребенка отвечает юрист Тамара Вашакидзе

ТЕРРИТОРИЯ СОЮЗА ГРУЗИН в РОССИИ

Газета "Вечерний Тбилиси" от 12.10.2010 78 (18307)

"ЗАБИРАЙТЕ СВОЕГО ПЕТРА В СВОЮ ГРУЗИЮ..."

Наша газета уже сообщала о том, что Владимир Ресин, назначенный и.о мэра Москвы после отставки мэра Юрия Лужкова, внес предложение о переносе из центра Москвы памятника Петру Первому скульптора Зураба Церетели. Любопытно, что Ресин в правительстве Лужкова ведал вопросами градостроения, т.е. установление памятника Петру там, где он сейчас находится, не могло обойтись без его участия и ведома. Получается, что он сегодня выступает против решений, принятых его же собственным ведомством. Странно! Как бы то ни было, вокруг идеи переноса памятника развернулась горячая дискуссия в средствах массовой информации и на интернетовских сайтах. Корреспондент “Вечернего Тбилиси” по неосторожности был втянут в эту дискуссию. И вот что из этого вышло.
Примечание: стиль и орфография высказываний участников переписки сохранены.
Антидзе: “Как и Эйфелева башня, не воспринимавшаяся французами многие годы, вписалась впоследствии в облик Парижа, так теперь и памятник Петру Первому, по прошествии стольких лет, воспринимается сегодня как неотъемлемая часть Москвы. Осознают ли это люди типа Ресина? Вот в чем вопрос”.
Участник дискуссии по имени Виктор: “А что перевезите его в Грузию... И пусть вписывается у Вас! Все-же он по крови грузин... уничтоживший тысячи русских людей...”.
Антидзе: “Молодец, Витек! Хорошо знаешь историю. Да, Петр Первый, “уничтоживший тысячи русских людей”, согласно некоторым источникам, был по отцу грузином? Но эта версия официального подтверждения не нашла”.
Виктор: “А ты думаешь почему я написал, что бы его перевезли в Грузию? Именно поэтому! Что он был этническим грузином!!! Правда непомнящим родство, но ни это ВАЖНО! А только правда истории - уничтожение русского народа и православия начиналось с него, а потом подхватили эстафету евр...и...”.
Антидзе: “Витек, наше сегодняшнее общение меня очень развлекло. Можно сказать, ты скрасил этот дождливый вечер. Как легко ты отказываешься от того, кого многие светлые умы России называли гордостью нации. Даже Сталин, человек, как известно, не российского происхождения, обнаружив в романе Алексея Толстого “Петр Первый” строки, содержащие намеки на грузинское происхождение Петра, безжалостно эти строки вымарал. А ты говоришь этнический грузин! Но если бы даже Петр и был этническим грузином, писал он по-русски гораздо грамотнее, чем, например, иные этнические русские - не хуже какого-нибудь этнического еврея...”.
В дискуссию включается некто Николай Зараковский: “А ты знаток истории знаешь, что Петю в голландии подменили. Он когда вернулся и по-русски толком не говорил. Подумай...”.
Еще один участник дискуссии Kostas Elpiadis: “Н-да... Видимо, и в те далекие времена НЕРУССКИЕ писали по-русски грамотнее РУССКИХ”.
Слово взял Кирилл Баранов: “В мою Москву эта карикатура не вписывается. Предлагаю убрать пока не позно. Аналогия - бледная трипонема пока тоже не вписаласть в мой организм. Беру мирамистин (антисептическая мазь. - Ред.) и умываюсь, а не жду пока впишется”.
Антидзе: “Мирамистином не умываются, Кирюша. Или твоя бледная трипонема уже забралась так высоко?”.
Кирилл Баранов: “Это я, так, Антюша, про трипонему пошутил! Речь не об этом, а о том, что заразу надо убирать, а не стараться к ней привыкнуть. А твоя аналогия с Парижем хромает лишь в одном. Когда башню построили - она вызвала споры среди серьезных и уважаемых парижан. Одним из них пришлось оплакать свой Париж, другие бодро шагнули в Новый век. Петр же нравится только людям, чей вкус воспитан советскими мультиками и дальше не развивался. Так что одни москвичи оплакивают свою Москву, это неизбежно, а другие.... Что получают они?”.
После всех этих оглушительных историко-медицинских аргументов корреспондент “Вечерки” был вынужден в смущении покинуть дискуссию. Вот такая буря получилась в стакане воды...
Владимир АНТИДЗЕ